[This Document is the Property of His Britannic Majesty's Government.]
2
américain (insistance qui est actuellement l'un des principaux obstacles à la conclusion de l'emprunt de 250 millions), a dû certainement être porté à la connaissance du Gouvernement anglais par son Ministre en Chine. Le Président Taft, dans son message au Congrès du 5 décembre, a, da reste, fait état d'une promesse de la Chine à cet égard. "Or, un pareil avantage ne saurait se concilier avec les principes d'égalité ()) absolue convenus entre les groupes anglais, français, allemand, et américain pour les emprunts chinois.
La distinction suggérée entre l'engagement d'un conseiller financier, ou la nomination d'un simple contrôleur des fonds de l'emprunt, ne semble constituer qu'une différence apparente: car l'emprunt doit être affecté en partie à la réforme monétaire (dont il constitue l'amorce), réforme qui engage la réorganisation financière de la Chine, et la personnalité proposée est collé de Mr. Jenks, autour du projet de 1905 sur l'étalon monétaire d'or en Chine. L'importance de la question résulte à la fois de la situation politique et financière inquiétante de l'Empire, qui ne permet pas d'écarter l'hypothèse d'un contrôle futur des finances exercé par les prêteurs; la nomination du premier contrôleur a donc une portée considérable.
Les Gouvernements européens, donneurs ou garants des emprunts chinois, ne sauraient se désintéresser de la question, au bénéfice des Américains, qui n'ont pas prêté d'argent dans le passé à la Chine et ne paraissent guère plus disposés à le faire aujourd'hui ce n'est pas un titre à nos yeux d'avoir sollicité des emprunts sans garantie en troublant l'action réfléchie de l'Europe, et l'on ne peut les considérer comme spécialement qualifiés pour contrôler l'argent occidental. La Russie, de son côté, n'a pas manqué de faire à Pékin et Washington cette remarque, en arguant de ses intérêts dans les emprunts antérieurs, et de sa qualité de garante de l'emprunt de 1895. La résistance de la Chine à la demande américaine est une preuve de plus de l'importance de celle-ci, et laissera d'ailleurs, sans doute, aux considérations qui précèdent un caractère théorique.
Quant à l'application d'une partie des fonds de l'emprunt à la Mandchourie, projet qui a soulevé en Russie et au Japon des suspicions légitimes, elle ne parait pas avoir fait l'objet d'un examen détaillé ni d'un programme arrêté de la part des Chinois et des Américains. Des renseignements que possède mou département, il résulte toutefois que les 50 ou 100 millions qui devaient être affectés à la Mandchourie auraient été vraisemblablement employés à la création d'une banque agricole, au développement des industries locales chinoises, et à des travaux dans le port de Kintchéon.
Sans revenir sur les considérations exposées dans les notes verbales adressées en novembre et décembre à l'Ambassade d'Angleterre, M. Pichon souhaite d'apprendre que Sir Edward Grey partage son sentiment sur les inconvénients de tout emprunt chinois conclus en dehors des garanties convenues entre les groupes anglais, français, et allemand.
Paris, le 24 décembre, 1910.
AFFAIRS OF CHINA,
CONFIDENTIAL.
[47134]
{
3447
[December 31.]
SECTION 1.
100
# 3 TEB || No. 1.
India Office to Foreign Office.-(Received December 31.)
Sir,
India Office, December 30, 1910. WITH reference to my letter of the 8th December, regarding certain boundary pillars on the Burmal-China frontier, I am directed by the Secretary of State for India to forward, for the information of the Secretary of State for Foreign Affairs, copy of correspondence received from India reporting damage done by the Chinese authorities to a boundary pillar to the south of Manang Bum.
Manang Bum is the northernmost point to which the frontier has been delimited, and it will be seen from previous correspondence that between that point and the Namting River the Chinese authorities have during the last year disputed the accuracy of eleven boundary pillars, destroyed one, and defaced another. I am to suggest that His Majesty's Minister at Peking should take a suitable opportunity of adding to his former representations to the Chinese Government a remonstrance in respect of the last case, which illustrates the futility of their demand for a joint delimitation of the frontier north of Manang Bum, since they themselves display such flagrant contempt for the results of joint delimitation south of it.
I have, &c.
R. RITCHIE.
Enclosure 1 in No. 1.
Government of Burmah to Government of India.
(Confidential.)
Maymyo, October 28, 1910. I AM desired to invite a reference to Mr. Rose's letter of the 1st October, 1910, which formed Enclosure 4 of my demi-official letter to you, dated the 17th October, 1910, relating to the Burmah-China frontier.
2. A telegram has been received from the assistant superintendent at Sadon, in the Myitkyina district, to the effect that a Kachin headman has reported to him that a Chinese official from Tengyueh, accompanied by ten Chinese and four Yawyins, visited Pangsengkyet recently, and destroyed the number on boundary pillar No. 38 at the top of the Shingaw Valley. Pangsengkyet is on the delimited frontier south of Manang Bum, and is shown on sheet No. 1 of the survey sheets relating to the northern party, Burmah-China Boundary Commission. It is not clear why the Chinese should have thought fit to interfere with this pillar, and we have enquired from Mr. Rose whether he can give us any information on the subject. It seems possible that the Chinese official was one of the deputies referred to in Mr. Rose's letter of the 1st October above mentioned.
3. The assistant superintendent at Sadon has been instructed to make further enquiry, and to ascertain, if possible, whether only the number on the pillar was erased, or whether the pillar itself was demolished or removed.
(Confidential.)
Enclosure 2 in No. 1.
Government of Burmah to Government of India.
Maymyo, November 23, 1910.
I AM desired to invite a reference to my demi-official letter, dated the 28th October, 1910, relating to the reported destruction of the number on a boundary pillar on the Burmah-China frontier.
2. I am now to enclose, for the information of the Government of India, a copy of a letter, dated the 21st November, 1910, received from the commissioner, Mandalay division, in which it is reported that the number has been destroyed and the top of the pillar damaged.
[1810 hh-1]
265
No comments yet.
Private notes are available after approval.